👇🏻
La nota dice 'sacando su espada' pero no da más explicación. Encontré esto.
El manuscrito 8HevXIIᵍʳ, encontrado en Nahal Hever en 1952 datado entre el 50 aC- 50 dC contiene esta lectura: Εὶ διὰ τοῦτο ἑκκενώσει μάχαιραν αὐτοῦ¹ "¿Desenvainará por esto su espada...?", y que difiere de la que presenta A, B y א: διὰ τοῦτο ἀμφιβαλεῖ τὸ ἀμφίβληστρον αὐτοῦ "Por esto, echará su red de pesca...“. Por otro lado, el manuscrito Washingtoniano contiene el nomina sacra κς [κύριος] : διὰ τοῦτο ἀμφιβαλεῖ κς τὸ ἀμφίβληστρον αὐτοῦ² "Por esto, Jehová echará su red de pesca...". El resto del versículo en griego es idéntico: καὶ διὰ παντὸς ἀποκτέννειν ἔθνη οὐ φείσεται "y no dejará de matar continuamente a las naciones".
[NOTA: ¹ Discoveries In The Judean Desert VIII, The Greek Minor Prophets Scroll from Nahal Hever (8HevXIIᵍʳ)(The Seiyal Collection I), Emanuel Tov, 1990, pag. 53.
² The Minor Prophets in the Freer Collection and the Berlín Fragment of Genesis, Henry A. Sanders, 1927 pag. 102 ]
[NOTA: La descarga es solo un screenshot del texto en jw library]
Editado por Misael Siqueiros
Modificación del recurso